连云港作家魏虹、蔡骥鸣翻译的《心之回响》中译本,前不久由中国文联出版社出版发行,7月12日在深圳书城举行首发式及签名售书会。该书作者冯月珊是香港知名的社会活动家、艺术评论家,已出版三本诗集,她曾在《星岛日报》英文版每周专刊“珊珊来词”撰写英诗多年,七首诗被录于香港中学英文语文补充教科书。《心之回响》反映了香港社会近半个世纪的状态,反映了香港女诗人对世态万象的敏锐感觉和诗性光辉,同时包含着浓浓的爱国情怀。翻译者魏虹及蔡骥鸣均是江苏作家,应邀为香港女诗人冯月珊的英文诗集《心之回响》作翻译。诗集出版后,受到同行的较高评价。
该书翻译者魏虹是江苏省作协会员、连云港市作协理事、苍梧晚报专副刊部主任,有大量散文作品发表;蔡骥鸣是连云港市文联副主席、市作协副主席、省作协会员,在海内外报刊发表诗歌、散文和文艺评论数十万字,有中国文史出版社出版的《行云飞雪》诗文集四卷本面世。
(王军先)