诗人育邦出席2024西班牙格拉纳达国际诗歌节

(2024-03-26 16:47) 5996613

  《格拉纳达理想报》报道

  3月21日,格拉纳达市迎来了一场文学盛宴,85位艺术家汇聚一堂,共同参加格拉纳达国际诗歌节,与诗歌爱好者共享诗歌之美。其中,来自中国代表南京文学之都的诗人育邦作为特邀嘉宾参加活动,以其充满想象和东方意境美的诗歌赢得了现场观众的热烈掌声。

  3月21日是春分,北半球的春风吹拂着格拉纳达,这一天也是联合国教科文组织确定的世界诗歌日,这一天象征着文化的交融与共享。作为一个拥有悠久诗歌传统的城市,格拉纳达再次举办此次庆典活动,以诗歌为媒介,在书店和博物馆等地点举行朗诵活动,彰显了其对文化传承与创新的不懈追求。这次诗歌节也是格拉纳达获得联合国教科文组织“文学之都”称号十周年的庆典活动之一,更为这座城市增添了一份难得的文化底蕴与艺术气息。

  开幕式在格拉纳达市政隆重举行,市政府文化处官员 Juan Ramón Ferreira 表示,举办诗歌节是为了推动文化的传播与交流,他对能够见证各国作家在这个城市展开文学对话感到十分高兴。育邦接受了电视台的采访,并发表致辞,他感谢了主办方的邀请,并向格拉纳达的文学巨匠费德里科·加西亚·洛尔迦致以崇高的敬意,他表示格拉纳达之行让自己倍感荣幸,洛尔迦的诗歌则像是精心雕琢的宝石,永远注视着人性,激励着每一个文学创作者。他呼吁大家共同努力,像洛尔迦一样,用诗歌凝聚人心。

  

  育邦访问格拉纳达文都中心,与负责人卡门女士合影

  随后,育邦作为中国的代表,与厄瓜多尔诗人 Leira Aráujo Nieto、西班牙诗人 Marga Blanco、Gracia Morales和Erika Martínez 等共同参与了朗诵会。格拉纳达大学教授、知名汉学家雷林克(Alicia Relinque)女士为育邦担任翻译,他一起,用西班牙语和中文朗诵了他的代表作在现场,育邦还朗诵了他专门为格拉纳达而创作的诗歌《格拉纳达》。

  评论家何塞·安东尼奥·穆尼奥斯(José Antonio Muñoz称赞育邦的作品展现出了诗歌的魅力,充满了洛尔迦式的象征:“在你的果园,我们品尝橘子,海盐的味道绽放在黑孩子的喉咙中……”(《格拉纳达》)。《我认出了我的一位父亲》取材于两代人的相遇,讲述了人与人的关系是如何超越时间、超越自身和他人的局限、超越贫穷和富裕而得以延续。育邦诗歌的表现力、力度和音乐性令人印象深刻,在他朗诵的最后一首诗《草木深》中,运用了洛尔迦的象征手法,出现了植物和鲜花的意象,令人印象深刻。

  除了育邦以外,西班牙诗人、歌手 Mónica Dueña、作家 Carmen Canet,古巴诗人 Taimi Diéguez 等也在活动中展现了各自独特的文学魅力,使得整个诗歌节充满了丰富多彩的文化氛围。朗诵会之后,育邦还访问了洛尔迦中心和格拉纳达文都中心,并参观位于格拉纳达的洛尔迦故居,同相关负责人、当地诗人与学者展开了多层次的文化交流。

  这次诗歌节不仅仅是一场诗歌的盛宴,更是一次文化的交流与碰撞,让世界各国的诗人在这里相遇,用诗歌传递着自己的情感与思想,共同创造出一幅幅文学的画卷。育邦作为中国诗人的代表和中国“文学之都”南京的代表,用他独特的视角和深刻的表达,融合了中国文学的精髓与西班牙的文化,展现了文化交流与碰撞的魅力,为整个活动增添了一份东方的魅力与情感。

  西班牙埃菲社、《先锋报》(La Vanguardia、《欧洲报》(Europapress)、《今日格拉纳达》(Granada hoy)、《格拉纳达独立报》(El Independiente de Granada)、《格拉纳达消息报》(Granada es noticia)、《格拉纳达理想报》(Ideal)、《格拉纳达此刻消息报》(Ahora Granada)等媒体进行了活动报道。周春霞 根据西班牙媒体综合翻译报道